TYSK2100 – Tysk språk: Semantikk og oversettelse
Beskrivelse av emnet
Timeplan, pensum og eksamensdato
Kort om emnet
Emnet tar for seg sentrale særtrekk ved tyske tekster og det de svarer til i norsk. Hovedvekten er på komplekse strukturer, spesielt nominalfraser, og på fenomener som konjunktiv, spesielt i referatfunksjon. Strategier for å finne gode oversettelser til norsk står også sentralt.
Hva lærer du?
Når du har fullført emnet, kan du:
- identifisere og analysere typiske tyske uttrykksmåter og tekststruktureringsstrategier,
- velge riktige metoder for å gjengi innholdet i tyske tekster på norsk,
- oversette sakprosatekster mellom tysk og norsk, spesielt fra tysk til norsk.
Opptak til emnet
Studenter må hvert semester søke og få plass på undervisningen og melde seg til eksamen i Studentweb.
Dersom du ikke allerede har studieplass ved UiO, kan du søke opptak til våre studieprogrammer, eller søke om å bli enkeltemnestudent.
Anbefalte forkunnskaper
- TYSK1100 – Tysk språk: Grammatikk og tekstforståelse (nedlagt)
- TYSK1104 – Tysk språk: Syntaks (nedlagt)
Overlappende emner
- 5 studiepoeng overlapp med TYSK2101 – Tysk språk: Oversettelse (nedlagt).
- 5 studiepoeng overlapp med TYSK2102 – Tysk språk: Syntaks II og semantikk (nedlagt).
Undervisning
Undervisningen består av 3 undervisningstimer i uken i 12 uker. Hver uke møter du til 1 time forelesning og 2 timer seminar. Det legges inn en undervisningsfri periode til arbeidet med oppgaveskriving.
Emnet har krav om obligatorisk aktivitet:
- Du skal levere to skriftlige oppgaver på rundt fem sider hver. Du får tilbakemelding på oppgavene, som deretter leveres som mappeeksamen (se informasjon nedenfor under avsnittet om eksamen). Les her om regler for gyldig forfall og hvordan du søker om utsettelse. Informasjon om retningslinjer for obligatoriske aktiviteter.
- Det er krav om oppmøte til 60 % av seminarundervisningen. I dette emnet må du møte 7 av 12 ganger. Kravet er absolutt.
Fraværsgrensen skal dekke normalt sykdomsfravær og liknende. Du får derfor ikke gyldig forfall til undervisning på grunnlag av legeattest, selv om fraværet skyldes hindringer som du selv ikke kan lastes for.
Dersom emnet har fysisk undervisning og du er meldt til en fysisk seminargruppe, skal du møte til undervisning i rommet som er oppgitt i timeplanen.
Dersom emnet har digital undervisning og du er meldt til en digital seminargruppe, skal du være til stede med påslått skjerm.
I særlige tilfeller, for eksempel ved alvorlig eller langvarig sykdom, kan du søke om tilrettelegging.
Alle obligatoriske aktiviteter må være godkjent i samme semester.
Eksamen
Obligatorisk undervisningsaktivitet må være gjennomført og godkjent for å kunne fremstille seg til eksamen.
Eksamensformen er en mappe bestående av de to oppgavene du har skrevet i løpet av semesteret. Du må levere begge oppgavene for at mappen skal bli sensurert. Mappens totale omfang skal være på omtrent 10 sider (à 2300 tegn uten mellomrom).
Eksamensspråk
Tysk
Karakterskala
Emnet bruker karakterskala fra A til F, der A er beste karakter og F er stryk. Les mer om karakterskalaen.
Adgang til ny eller utsatt eksamen
En mappe eller tilsvarende som er bestått, kan ikke leveres på nytt i bearbeidet form.
Dersom du ønsker å ta eksamen på nytt, må du skrive nye oppgaver.
Dersom du trekker deg fra eksamen etter fristen, bruker du et eksamensforsøk.
Mer om eksamen ved UiO
- Kildebruk og referanser
- Tilrettelegging på eksamen
- Trekk fra eksamen
- Syk på eksamen / utsatt eksamen
- Begrunnelse og klage
- Ta eksamen på nytt
- Fusk/forsøk på fusk
Andre veiledninger og ressurser finner du på fellessiden om eksamen ved UiO.