Pensum i fremmedspråk fagdidaktikk

Fellespensum (ca. 200 sider)

Bøker

Bjørke, C., Dypedahl, M. & Haukås, Å. (red.) (2018). Fremmedspråksdidaktikk (2. utgave). Oslo: Cappelen Damm. Kap. 3, 9, 10, 11, 12, 14, 15, 17 og 18 (150 sider).

 

Lightbown, P.M. & Spada, N. (2013). How languages are learned. (4th edition). Oxford: Oxford University Press. Kap. 2 (s. 46-74); kap. 3 (54 sider).

Artikkel 

Johansen, S. (2012). Språklæring - hva, hvorfor og hvordan? Communicare, 1, 12-15 (4 sider).

 

Språkdelt pensum

FRANSK

Bøker

Courtillon, J. (2003). Élaborer un cours de FLE. Paris : Hachette FLE. Kap. 1, 2 og 5 (110 sider).

 

Artikler

Beacco, J.C.; Kalmbach, J.M. & Suso Lopez, J. (2014). Les contextualisations de la description du français dans les grammaires étrangères : présentation. Langue francaise 181, 3-17. DOI 10.3917/lf.181.0003 (15 sider).

 

Beyer, M. M. (2012). Évaluation des compétences langagières au collège et au lycée. Quelles alternatives ? Synergies Pays Scandinaves, 7, 125-138 (14 sider).

 

de Salin, G-D. (2001). Place des apprenants et place des savoir-faire enseignants dans les grammaires de français langue étrangère. Langue francaise 131, 23-37. https://www.persee.fr/doc/lfr_0023-8368_2001_num_131_1_1034 (15 sider).

 

Holec, H. (1990). Qu’est-ce qu’apprendre à apprendre? Mélanges pédagogiques, 75-87. CRAPEL, Université de Nancy (9 sider).

 

Kompendium 

Lussier, D. (2013) Approche systémique pour évaluer la compétence de communication interculturelle. Recherches et applications. Le Français dans le Monde, 53, 92-104, Paris : CLE International (13 sider).

 

SPANSK

Artikler

Alonso, R. (2004). Procesamiento del input y actividades gramaticales. Revista RedELE, nr. 0 (9 sider)

 

Bueno Hudson, R. (2011). Diversidad de niveles: ideas para una gestión eficaz en el aula. Actas de las IV Jornadas Didácticas del Instituto Cervantes de Mánchester, 30-47 (18 sider).

 

Dam, L. (2004). 30 års udvikling af elevautonomi i sprogundervisningen. Sprogforum, 31, 43-50 (8 sider).

 

Eguiluz, J. (2007). Posibilidades de la evaluación: del cajón de sastre al fondo de armario de la enseñanza de lenguas. Biblioteca virtual RedELE. Número especial: Segundo congreso internacional FIAPE, Granada (7 sider).

 

Gadegaard, G. (2005). Litteratur og sprogundervisning - spansk i gymnasiet. Sprogforum, 35, 26-34 (9 sider).

 

Hansejordet, I. (2009). Grammatikken i spanskfaget. Fokus på språk, 14. Halden: Fremmedspråksenteret (85 sider).

 

Muñoz-Basols, J. (2005). ‘Aprendiendo de los errores con la abuela Dolores’: el error como herramienta didáctica en el aula de ELE. Biblioteca virtual RedELE. Número especial: Primer congreso internacional FIAPE, Toledo (9 sider).

 

Miquel, L. & Sans, N. (2004). El componente cultural: un ingrediente más en la clase de lenguas. Revista RedELE, 0 (13 sider).

 

Salkjelsvik, K. & Martínez, J. A. (2007). Cápsulas culturales: El uso de refranes en la clase E/LE (A2). Revista RedELE, 11 (15 sider). 

 

TYSK

Bøker

Barkowski, H. m.fl. (2014). Deutsch als fremde Sprache (Deutsch lehren lernen, 3). München: Klett/Langenscheidt. S. 7-25, 100-129 (48 sider).

 

Grotjahn, R. & Kleppin, K. (2015). Prüfen, Testen, Evaluieren (Deutsch lehren lernen, 7). München: Klett/Langenscheidt. S. 7-54, 127-146 (67 sider).

 

Artikler

Haukås, Å., Malmqvist, A. & Valfridsson, I. (2016). Sprachbewusstheit und Fremdsprachenlernen. Inwiefern fördert die Grammatik in skandinavischen DaF-Lehrwerken die Sprachbewusstheit der Lernenden? I Zeitschrift für interkulturellen Fremdsprachenunterricht, 21(2), s. 13-26 (14 sider).

 

Kara, Hannele 2010. Bewertung von mündlichen Schülerleistungen. Fremdsprache Deutsch 43, s. 32-36. 5 sider.

 

Kress, Karin 2011. Instrumente zur Binnendifferenzierung. I Kress, K., Rattay, C. & Schneider, J (red): Individuell fördern – das Praxisbuch (s. 70-77). Donauwörth: Auer Verlag.  7 sider.

 

Neuner-Anfindsen, Stefanie 2012. Lernstrategien Schritt für Schritt aufbauen. Fremdsprache Deutsch 46, s. 11-17. 7 sider.

 

Sass, Anne 2007. Filme im Unterricht – Sehen(d) lernen. Fremdsprache Deutsch 36, s. 5-13. 9 sider.

 

Kompendium

Schmidt, S. & Schmidt, K. (2006). Erinnerungsorte im DaF-Unterricht: Kulturwissenschaftliche Ansätze und ihre Anwendbarkeit für den Fremdsprachenunterricht. I Hahn, A. & F. Klippel (red.) Sprachen schaffen Chancen. Dokumentation zum 21. Kongress für Fremdsprachendidaktik der Deutschen Gesellschaft für Fremdsprachenforschung (DGFF), München, 2005 (s. 279-286). München u.a.: Oldenbourg Verlag (8 sider).

 

Wunsch, C. (2009). Binnendifferenzierung. I U.O.H. Jung (red.) Praktische Handreichungen für Fremdsprachenlerner (s. 41-47). Frankfurt a.M.: Peter Lang (7 sider).

 

ITALIENSK

Bøker

Balboni, Paolo E. (2013). Fare educazione linguistica. Insegnare italiano, lingue straniere e lingue classiche. Utet, Novara, s. 61-94 og s. 163-172 (44 sider).

Caon, Fabio (2008). Educazione linguistica e differenziazione. Gestire eccellenza e difficolta’. Utet, Torino,  s. 51-70 (20 sider).

Mezzadri, Marco (2003). I ferri del mestiere. (Auto)formazione dell’insegnante di lingua. Guerra edizioni, Perugia:  Kap. 5 (s. 174-178), kap. 6 (s. 183-200), kap. 7 (s. 205-217), kap. 9 (s. 233-246), kap. 11 (s. 268-284) (67 sider) .

 

KINESISK

Bøker

Fu, I-Ping P. 2005. Student Approaches to Learning Chinese Vocabulary. PhD Dissertation, Virginia State University. Kap. 2 (Vocabulary Learning Strategies in General), s. 31-39 og kap. 5 (Conclusions and Recommendations), s. 130-142 (22 sider).

Artikler

Chen, Shen 2008. Issues in the Teaching of Culture in Chinese Language Education. I Duff, P. & P. Lester (eds.) Issues in Chinese Language Education and Teacher Development. Proceedings from the International Research Symposium on Chinese Language Education and Teacher Development, East China Normal University, November, 2007, s. 79-88. Vancouver: University of British Columbia. (10 sider).

Li, Song 2006. Exploration of Society as Family Metaphor in the Chinese Culture. Intercultural Communication Studies XV-3, s. 110-124 (15 sider).

Liu, Yuanman & Wang, Can 2012. Native Target Language Speaking Teachers’ Role and Impact in a Non-Target Language Speaking Environment. Center for Teaching Excellence, United States Military Academy, West Point, NY (21 sider).

Lu,  Xing & Chen, Guo-Ming 2011. Language Change and Value Orientations in Chinese Culture. China Media Research 7(3), s. 56-62 (10 sider).

Rong, Ma 2006. Education of Ethnic Minorities in Contemporary China. Paper presented at the International Symposium on China’s Positive Policies in Minority Education: Plural Perspectives, Dickinson College, USA, April 14-15, 2006 (20 sider).

Zhang, Jianna J., D. Blachford, J. Hearne & J. Xing 2003. Face to face - An interactive Chinese learning model on the Internet. Pacific Association for Computational Linguistiscs. Halifax, canada: PACLING (10 sider). 

 

JAPANSK

Bøker

Benati, Alessandro G. 2009. Japanese Language Teaching. A Communicative Approach. London: Continuum International Publishing Group. Part B og C, s. 59- 200 (142 sider).

 

RUSSISK

Bøker

R. Jernberg-Thune. Grammatikk i skolen? En kvantitativ og kvalitativ analyse av grammatikkfeil som elevene i den videregående skole gjør i russisk. Masteroppgave. 2007, UiT. S.6 – 25, 58 – 59, 69 – 70, 80 – 82, 87 – 90 (31 sider). 

Artikler

Thomas J. Garza. ”Не трожь молодежь!?”: A Portrait of Urban Youthspeak and the Russian Language in the 21st Century. I Russian Language Journal, Vol.58, 2008 (19 sider).

K. Smetanina. Russland og russere. Kap.14. Skikk og bruk. Orion forlag, 2006. S. 271 – 295 (24 sider).

Ingunn Lunde. Писатели о языке: Contemporary Russian Writers on the Language Question. I Russian Language Journal, Vol.58, 2008 (19 sider). http://rlj.americancouncils.org/issues/58/files/Lunde_2008.pdf

Использование актуальных жанров интернет-общения (блогов и форумов) на занятиях по развитию навыков устной и письменной речи. I Russian Language Journal, Vol.62, 2012 (12 sider).  http://rlj.americancouncils.org/issues/62/files/Kolesova&Boznesenskaya_2012.pdf

 

 

Publisert 20. nov. 2018 11:12 - Sist endret 4. feb. 2019 09:48