English version of this page

Oversett oppgavesett

MN anbefaler at du tilbyr eksamen på bare ett språk (enten norsk eller engelsk) om det er mulig. Om du likevel må tilby både norsk og engelsk eksamen, følg denne veiledningen:

Du skal ikke oversette oppgavesettet før det er 100 % ferdig. Når oppgavesettet er klart, klikker du på tannhjul-ikonet øverst i oppgavesettet:

Velg språk oppgavesettet skal tilbys på, deretter klikk på lagre:

Hvis du kun skal ha en engelsk språkfane, huker du av slik at kun "Engelsk" er aktivert.

Etter at en ny språkversjon er aktivert, blir det laget en kopi av oppgavesettet. Denne kopien har original tekst – denne kopien må oversettes. Den nye språkversjonen dukker opp som en egen "språkfane" (se skjermbildet under). Hvis en oppgave i denne nye språkfanen ikke er oversatt, vil den være merket med "Ikke oversatt":

Du må altså gå inn og manuelt oversette både forside og enkeltoppgaver til engelsk. Når dette er gjort vil det ikke lenger stå "Ikke oversatt" i oppgavesettet.

Om du bruker PDF som oppgavetekst, legg inn engelsk PDF under engelsk språkfane slik at det ligger én engelsk PDF under engelsk språkfane og én norsk PDF under norsk språkfane (se steg 4).

Neste steg: Forhåndsvisning og deling.

Publisert 1. okt. 2021 09:42 - Sist endret 25. nov. 2021 10:27