Alle gode ting er tre

Da Hildegunn Dirdal ikke hadde fått avslagsbrev fra Forskningsrådet i juni, antok hun at det bare var en forsinkelse. Så ringte telefonen.

Bildet kan inneholde: briller, smil, bokhylle, hylle, møbler.

– Jeg har søkt før og fått avslaget litt sent, så jeg antok at det var det samme nå. Søknaden var til vurdering både i 'Banebrytende forskning’ (gamle FRIPRO) og ‘Utdanning og kompetanse’, så derfor regnet jeg med at det ville ta litt tid. Jeg var helt innstilt på at det ikke ble noe denne gangen heller, sier Hildegunn.

Så feil kan man ta. For i midten av august ringte saksbehandleren fra Forskningsrådet med beskjeden om at prosjektet MULTIWRITE har fått støtte på 12 millioner kroner.

– Jeg vet ikke om det har sunket helt inn ennå, sier førsteamanuensen i engelsk språk med et bredt smil.

– Det er nesten uvirkelig.

 

LINGVISTIKK OG DIDAKTIKK

MULTIWRITE er et tverrfaglig, internasjonalt, longitudinelt forskningsprosjekt i grensesnittet mellom lingvistikk og didaktikk. I tillegg til Hildegunn er det fire forskere i prosjektgruppa: tre fra universiteter i Norge og en fra England. Forskerne skal følge 90 elever på første trinn på videregående skole og samle inn arbeidene deres i norsk, engelsk og fremmedspråk (fransk, tysk eller spansk). Det skal forskes på tre ting: elevenes skriveutvikling, lærernes tilbakemeldinger og lærernes samarbeid.

– Overføring av kunnskap mellom språk har lenge vært et stort tema i forskningen på språktilegnelse, men det finnes veldig få som har sett på flere språk enn to om gangen, forteller Hildegunn.

– Hva tror du dere kommer til å finne?

– Jeg tror vi kommer til å finne sammenhenger på tvers av språkene hos enkeltindivider, men forskjeller på hvordan lærere gir tilbakemelding i de tre språkene. Og så har vi som mål å utvikle en modell for lærersamarbeid på tvers av språkfagene. Det blir veldig spennende.

 

SØKTE FOR TREDJE GANG

Da Hildegunn trykket på «send»-knappen hos Forskningsrådet i januar, var det den tredje gangen hun gjorde det for prosjektet MULTIWRITE. Før det hadde hun vært med på to andre søknader, men da som prosjektmedlem.

– Det startet som en idé på en konferanse. Den gangen snakket vi om å se på engelsklæring og følge elever helt fra barneskolen. Vi fikk såkornmidler til et pilotprosjekt og fikk etablert forskersamarbeidet TRAWL (Tracking written learner language), som samler inn tekster fra skoleelever. Så kom ideen om å inkludere fremmedspråk og å se på språkene på tvers. Lærerperspektivet ble også mye sterkere etter hvert.

– Tematikken og profilen er jo nesten skreddersydd for utlysningsteksten for det tematiske området Utdanning og kompetanse. Var det bevisst?

– At tematikken vår passet, var tilfeldig. Men vi var veldig nøye med å lese utlysningen og svare på den i søknadsteksten.

 

SØKEPROSESSEN

Det er mange som søker om forskerprosjekt, og de aller fleste opplever å få avslag, ikke bare én, men flere ganger. Flere gir uttrykk for frustrasjon over søknadsprosessen.

– Hva er ditt beste råd til dem som har søkt og fått avslag?

– Benytt deg av den kompetansen og ekspertisen som finnes i administrasjonen på ILOS, sier Hildegunn.

Kirsti, Sarah og Heidi har gjort en kjempejobb for å støtte meg i søknadsprosessen. Jeg må også berømme ledelsen og kollegaene, som har lest og kommentert utkastene mine.

– Mange gir opp etter flere avslag?

– Ja, og det er en frustrerende prosess. Samtidig ser jeg jo at prosjektet har utviklet seg og blitt bedre og bedre for hver gang.

 

STARTER I HØST

Prosjektet MULTIWRITE skal starte opp før jul, men foreløpig er ikke endelig startdato satt. Øverst på programmet nå står å komme i gang med datainnsamling. Så skal det utlyses stillinger: en PhD og en postdoc. 1. september begynner dessuten Kaja Evang som stipendiat hos Hildegunn. Hun er en av åtte nye stipendiater som begynner denne høsten.

– Nå blir det et større fagmiljø rundt prosjektet her på instituttet, og det blir veldig bra.

Publisert 27. aug. 2021 14:22 - Sist endret 27. aug. 2021 15:21