Repetisjon til muntlig

Lesing og spørsmål:

Dere skal repetere tekstene i boken, men denne gangen håper jeg at dere forbereder dere bedre enn hva dere har prestert i skriftlig. Dere leser tekstene 10-20 ganger HØYT og med الحركات , og oversetter ALT på forhånd til engelsk eller norsk (husk at dere ikke kan bruke ordbøker under muntlig). Oversettelsen vil hjelpe dere forstå funksjonen av ord og fraser slik at dere kan svare på spørsmål. 

Når det gjelder forståelsesspørsmål, svar direkte fra teksten når svaret er gitt der og dere ikke kan formulere dere på godt arabisk. Prøv å svare på spørsmål gitt i boken om tekstene, dette er bra øvelse.

Når det gjelder grammatikk spørsmål (igjen her vil oversettelsen hjelpe dere med å finne الفاعل والمفعول، الحال والتمييز، اسم كان وأن وأخواتها، الجملة الموصولة ، والجملة الشرطية etc... FOR ALL DEL repeter den relative setningen (HVOR den begynner akkurat og hvor den slutter (Det er kun 8 som har svart riktig på dette), repeter også NØYE regelene til الإضافة ، riktig bruk av adjektiver (med eller uten bestemt artikkel, etc..), og riktig bruk av أفعل التفضيل (her også var det mye rart i deres besvarelser (som for eksempel NÅR dere skal ha entall eller flertall ord etter آفعل التفضيل).

LÆR å bøye verb riktig i الماضي والمضارع المرفوع والمنصوب والمجزوم والامر 

 og NÅR disse er brukt (i en حال frase for eksempel, eller i en betingelsessetning, etter أن، كي، لكي etc, og ellers... ).

Ta rene kopier av tekstene og les fra disse gang etter gang (etter at dere øver på å lese teksetene med alle dine notater) for å bekrefte at dere kan kasus og lignenede. Sørg for at det er FLYT når dere leser og riktig uttale.
På DVD (som kommer med boken kan dere høre på disse, selv om de bare leser kun litt med kasus, men dette vil hjelpe med riktig uttale av ord og med å respektere pauser når dere leser)

NB: beskjed om 2 eller 3 tekster dere skal også lese til muntlig (som forklart over) kommer snart.

Samtale:

Kopier rent de stilene som gjelder for samtalen, og øv på å fremføre disse høyt og på en naturlig måte. Her er dere IKKE SPURT Å SNAKKE med الحركات og jeg vil si at det er best slik under samtalen. Bare de nødvendige (som gjelder for ytre flertall hankjønn, dualis, eller ord som må ha en dobbel fatha i akkuativ (som رأيت رجلاً og ikke رأيت رجل،  eller كان مريضاً ikke كان مريض).

Husk at du ikke kan velge emnet du vil snakke om selv, men kun velge 1 (eller 2) av 3 emner du blir spurt om å velge fra. Derfor må du øve på alle 15 emner like godt.

Lær alle uttrykk godt. Øv å lese riktig og huske  fra setninger dere skrev og fikk rettet med disse.

Her er det også viktig at du blir BEDRE kjent og PRAKTISERER noen verb som har ulike betydninger i ulike former (som حدّث وتحدّث، جمع ،تجمّع واجتمع، قابل وتقابل، og mange andre). Disse kan dere igjen finne i øvelser nevnt under "repetisjon til skriftlig".

Det er like viktig i samtalen at dere kan bøye verb riktig (inklusive noen svake verb som أعطى وقال،وكان og lignende) og vet når dere skal bruke المضارع المرفوع og ikke المضارع المنصوب  eller omvendt, etc...).

 

Jeg virkelig håper at dere bruker tiden fremover på beste måte og ikke gjør ting fort eller halvveis. Skriftlig eksamen viser at dere ikke hadde repetert alt jeg ba om, og jeg håper dere kommer bedre forberedt til muntlig. Dere har mange dager igjen, ikke sløs dem bort! 

Eksamen er i seg selv kun et papir, men dere må bevise til dere selv hva dere kan av arabisk for videre bruk. Dere vil føle dere bedre når dere er godt forberedt, fordi hardt arbeid går ikke tapt.

Hilsen til alle.

Mary

 

 

 

Publisert 17. mai 2016 15:13 - Sist endret 26. mai 2016 15:04