Pensum/læringskrav

Kompendium:

Johansson, Stig: Contrastive Analysis and Learner Language, 2008. Tilgjengelig i Fronter (under "Undervisning"). https://fronter.com/uio.

Artikkelkompendium (Unipub):

Aijmer, Karin. 2002. Modal adverbs of certainty and uncertainty in an English-Swedish perspective. In: H. Hasselgård, S. Johansson, B. Behrens, and C. Fabricius-Hansen (eds), Information Structure in a Cross-linguistic Perspective, 97-112. Amsterdam: Rodopi.

Altenberg, Bengt and Marie Tapper. 1998. The use of adverbial connectors in advanced Swedish learners’ written English. In: S. Granger (ed), Learner English on Computer, 80-93. London & New York: Longman.

Boström Aronsson, Mia. 2003. On clefts and information structure in Swedish EFL writing. In: S. Granger and S. Petch-Tyson (eds), Extending the Scope of Corpus-based Research: New Applications, New Challenges, 197-210. Amsterdam: Rodopi.

 

Fretheim, Thorstein. 2005. Politeness in Norway: How can you be polite and sincere? In: L. Hickey and M. Stewart (eds), Politeness in Europe, 145-158. Clevedon etc.: Multilingual Matters.

Granger, Sylviane. 1998. The computer learner corpus: A versatile new source of data for SLA research. In: S. Granger (ed), Learner English on Computer, 3-18. London & New York: Longman.

Hasselgren, Angela. 1994. Lexical teddy bears and advanced learners: A study into the ways Norwegian students cope with English vocabulary. International Journal of Applied Linguistics 4: 237-259.

Hasselgård, Hilde. 2004. Spatial linking in English and Norwegian. In: K. Aijmer and H. Hasselgård (reds), Translation and Corpora, 163-188. Göteborg: Acta Universitatis Gothoburgensis.

Hasselgård, Hilde. Forthcoming. Thematic choice and expressions of stance in English argumentative texts by Norwegian learners. To appear in K. Aijmer (ed.), Corpora and Language Teaching. Amsterdam & Philadelphia: Benjamins.

House, Juliane and Gabriele Kasper. 1981. Politeness markers in English and German. In: F. Coulmas (ed.), Conversational Routine. Explorations in Standardized Communication Situations and Prepatterned Speech, 157-185. The Hague: Mouton.

Johansson, Stig. 1998. Loving and hating in English and Norwegian: A corpus-based contrastive study. In: D. Albrechtsen, B. Henriksen, I. M. Mees, and E. Poulsen, (eds), Perspectives on Foreign and Second Language Pedagogy, 93-103. Odense: Odense University Press.

Johansson, Stig. 2003. Contrastive linguistics and corpora. In: S. Granger, J. Lerot, and S. Petch-Tyson (eds), Corpus-based Approaches to Contrastive Linguistics and Translation Studies, 31-44. Amsterdam & New York: Rodopi.

Johansson, Stig. 2004. What is a person in English and Norwegian? In: K. Aijmer and H. Hasselgård (reds), Translation and Corpora, 71-85. Göteborg: Acta Universitatis Gothoburgensis.

Johansson, Stig and Helga Stavestrand. 1987. Problems in learning – and teaching – the progressive form. In: I. Lindblad and M. Ljung (eds), Proceedings from the Third Nordic Conference for English Studies. Stockholm Studies in English 73. Vol. 1, 139-148. Stockholm: Almqvist & Wiksell.

Petch-Tyson, Stephanie. 1998. Writer/reader visibility in EFL written discourse. In: S. Granger (ed), Learner English on Computer, 107-118. London & New York: Longman.

Ringbom, Håkan. 1994. Contrastive analysis. In: R. E. Asher and J. M. Y. Simpson (eds), Encyclopedia of Linguistics. Vol. 2, 737-742. Oxford: Pergamon Press.

Thomas, Jenny. 1983. Cross-cultural pragmatic failure, Applied Linguistics 4: 91-112.

Materiale på nett:

Kurspensum omfatter også materiale som gjøres tilgjengelig på Internett, via Fronter og på en hjemmeside for kurset som blir oppgitt ved kursstart.

Published Oct. 22, 2007 5:02 PM - Last modified Oct. 29, 2020 4:45 PM