FRA4108 – Oversettelse til studentens A-språk (norsk eller fransk)
Beskrivelse av emnet
Timeplan, pensum og eksamensdato
Kort om emnet
Emnet omfatter oversettelse av franske tekster til norsk (dvs. studentens A-språk eller morsmål). Dersom studenten har fransk som sitt A-språk, gjelder oversettelse av norske tekster til fransk, for studenter på studieretning for fransk språk. For studenter på studieretning for oversettelsesstudier hvor det er krav om morsmålskompetanse i norsk, skal oversettelsene være fra fransk til norsk. Oversettelse kombineres med relevant oversettelsesteori.
Hva lærer du?
Studenten oppøver evnen til å analysere og oversette faglitterære tekster samt til å redegjøre for sine valg av løsninger.
Opptak og adgangsregulering
Studenter må hvert semester søke og få plass på undervisningen og melde seg til eksamen i Studentweb.
Dersom du ikke allerede har studieplass ved UiO, kan du søke opptak til våre studieprogrammer.
Emnet krever opptak til masterstudiet I fransk eller et annet relevant masterprogram.
Forkunnskaper
Obligatoriske forkunnskaper
FRA1102 – Fransk språkbruk 2 (nedlagt) eller tilsvarende forkunnskaper.
Anbefalte forkunnskaper
FRA2101 – Språk i kontrast: fransk-norsk eller FRA2108 – Praktisk oversettelse norsk-fransk.
Undervisning
Det er undervisning i 2 dobbelttimer i tilsammen 10 uker.
Det er krav om obligatorisk undervisningsaktivitet på emnet. Studentene skal levere inn to kvalifiseringsoppgaver i løpet av semesteret. I tillegg er det obligatorisk fremmøteplikt på 80 %. Ytterligere fravær må dokumenteres til eksamenskonsulenten for emnet.
Eksamen
Obligatorisk undervisningsaktivitet må være gjennomført for å kunne fremstille seg til eksamen.
Eksamensinnlevering foregår i Fronter. Les her: http://www.uio.no/studier/emner/hf/ilos/eksamensinstruks.html
Det er den enkelte students ansvar å være i stand til å levere i Fronter.
Eksamensformen på emnet er en semesteroppgave på inntil 6 sider à 2300 tegn, skrevet på fransk, som består av en oversettelse til A-språket på én side (à 2300 tegn) og kommentarer til oversettelsen. Originalteksten på B-språket og eventuelt dokumentasjonsmateriale skal vedlegges.
Ved fastsettelsen av karakteren teller både innhold og språkføring.
Karakterskala
Emnet bruker karakterskala fra A til F, der A er beste karakter og F er stryk. Les mer om karakterskalaen.
Begrunnelse og klage
Adgang til ny eller utsatt eksamen
Godkjent undervisningsaktivitet er gyldig i tre semestre.
Trekk fra eksamen
Det er mulig å ta eksamen i emnet inntil tre ganger. Dersom du trekker deg fra eksamen etter fristen eller under eksamen, bruker du et eksamensforsøk.
Tilrettelagt eksamen
Søknadskjema, krav og frist for tilrettelagt eksamen.
Evaluering av emnet
Vi gjennomfører fortløpende evaluering av emnet, og med jevne mellomrom ber vi studentene delta i en mer omfattende evaluering.