Sensorveiledning

Generisk sensorveiledning for eksamen i ITA2108 og ITA4108 – Italiensk språk, vokabular og dialekt 

Gjelder for begge emnene

Emnet er delt i to: 1) vokabular, og 2) italienske dialekter. Muntlig eksamen har de samme to delene.  De to delene teller likt. Det gis bokstavskarakter. Endelig karakter viser i hvilken grad studenten har oppnådd læringsutbyttet for emnet. 

Eksamen i ITA2108

ITA2108 er et bacheloremne på 10 studiepoeng. 

Første del (vokabular) gir en systematisk innføring i italiensk vokabular, med fokus på forskjellige strategier som kan hjelpe til å lære og bruke forskjellige ord. Undervisningsmaterialet inkluderer noen teoretiske begreper (f.eks., semantikk, leksikografi, leksikologi) og flere praktiske eksempler. Vi snakker om synonymer og antonymer, neologismer, ordkombinasjoner, fraseologi, ordformasjon og typer av ordbøker. Spørsmålene på eksamen begynner med en mer teoretisk tilnærming: f.eks. Hvordan kan man beskrive betydningen av et ord? Men det er også viktig at kandidaten finner konkrete eksempler og kan kommentere dem. Svar som skal vurderes med høy karakter må vise at kandidaten har en systematisk forståelse av leksikalske fenomener. For eksempel: Synonymer viser paradigmatiske relasjoner i leksis sammen med antonymer og hyperonymer.

Andre del (dialekter) beskriver forskjeller mellom dialekter, med analyse av vokabular, grammatikk og uttale. På eksamen skal kandidaten analysere en kort tekst på en dialekt. Han/hun må forklare hvilken dialektgruppe dialekten i teksten tilhører og begrunne svaret sitt. Det betyr at kandidaten må beskrive hovedegenskapene hos dialekten (eller dialektgruppen) i teksten.

Eksamen i ITA4108

ITA 4108 er et masteremne på 10 studiepoeng. 

Emnet overlapper faglig med ITA 2108. Kandidater som tar eksamen på masternivå må ha samme kompetanse som kandidater på bachelornivå (se over). Systematisk og godt strukturert forståelse av fenomener er enda viktigere her. Masterkandidaten skal kunne svare på tilleggsspørsmål om semantisk beskrivelse av leksis og forskjellige semantiske teorier. Det skal legges mer vekt på kontrastive perspektiver, som vi bruker litt i klasserommet og som kandidaten øver på i en obligatorisk oppgave. Kandidaten må kunne illustrere de samme fenomenene med italienske og norske eksempler og kunne sammenligne dem.

I andre del (om dialekter) skal masterkandidatene kunne svare på et tilleggsspørsmål om kulturelle og sosiolingvistiske egenskaper ved dialekter. 

Publisert 21. feb. 2020 11:47 - Sist endret 21. feb. 2020 11:47