RUS2104 – Russisk språkbruk 4
Timeplan, pensum og eksamensdato
Kort om emnet
I dette emnet fordyper du deg i russisk språkbruk. Fokus ligger både på selvstendig språkbeherskelse og på evne til å forklare grammatiske fenomener som brukes i språket. Gjennom semesteret jobber du med å oversette tekster fra norsk til russisk. Syntaks spiller en viktig rolle i arbeidet. Du leser et uvalg tekster på russisk og jobber med oversettelse av tekstene til norsk. Du jobber også med å forklare språkbruken i de tekstene du oversetter, leser og skriver. I tillegg jobber du med utvalgte grammatiske fenomener og konstruksjoner, som for eksempel desimaltall, aksjonsart og fonetikk og fonologi.
Hva lærer du?
Når du har fullført dette emnet:
- kan du forstå lengre sammenhengende russiske tekster
- kan du oversette tekster mellom norsk og russisk for eksempel i tilknytning til aktuelle temaer innen norsk/russisk/internasjonalt kultur- og samfunnsliv
- kan du forklare de grammatiske konstruksjonene og fenomenene som brukes i tekstene du oversetter, leser og skriver
- kan du bruke og forklare utvalgte fenomener innen grammatikk, som desimaltall, aksjonsart og fonetikk/fonologi
- kan du skrive russisk tekst på datamaskin med russisk tastaturoppsett
- befinner du deg på nivå B1/B2 (høyere mellomnivå) i det felles europeiske rammeverket for språk.
Opptak til emnet
Studenter må hvert semester søke og få plass på undervisningen og melde seg til eksamen i Studentweb.
Dersom du ikke allerede har studieplass ved UiO, kan du søke opptak til våre studieprogrammer, eller søke om å bli enkeltemnestudent.
Obligatoriske forkunnskaper
Det kreves bestått eksamen i RUS2102 – Russisk språkbruk 3 eller tilsvarende.
Undervisning
Undervisningen består av to dobbelttimer seminar i uken i 14 uker: én dobbeltime seminar i oversettelse til russisk med grammatikk og syntaks og én dobbeltime seminar i tekstlesning, oversettelse til norsk og grammatikk.
Obligatoriske aktiviteter:
- Du må i løpet av semesteret levere og få godkjent minst 5 oversettelser fra norsk til russisk. Oversettelsene kan også inneholde spørsmål innen syntaks. Du må levere og få godkjent to kvalifiseringsoppgaver innen grammatikk og oversettelse til norsk. Les her om regler for gyldig forfall og hvordan du søker om utsettelse. Informasjon om retningslinjer for obligatoriske aktiviteter.
- Det er krav om oppmøte til 60 % av seminarundervisningen. I dette emnet må du møte til 17 av 28 seminarer. Kravet er absolutt.
Fraværsgrensen skal dekke normalt sykdomsfravær og liknende. Du får derfor ikke gyldig forfall til undervisning på grunnlag av legeattest, selv om fraværet skyldes hindringer som du selv ikke kan lastes for.
Dersom emnet har fysisk undervisning og du er meldt til en fysisk seminargruppe, skal du møte til undervisning i rommet som er oppgitt i timeplanen.
Dersom emnet har digital undervisning og du er meldt til en digital seminargruppe, skal du være til stede med påslått skjerm.
I særlige tilfeller, for eksempel ved alvorlig eller langvarig sykdom, kan du søke om tilrettelegging.
Du må få godkjent emnets obligatoriske aktiviteter av faglærer for at du skal kunne fremstille deg til eksamen. Alle obligatoriske aktiviteter må også være godkjent i samme semester.
Godkjent aktivitet er gyldig i inneværende og de to neste semestrene emnet blir gitt.
Eksamen
Eksamensformen på emnet er en 4-timers skoleeksamen uten hjelpemidler.
Hjelpemidler til eksamen
Ingen hjelpemidler er tillatt.
Eksamensspråk
Russisk og norsk
Karakterskala
Emnet bruker karakterskala fra A til F, der A er beste karakter og F er stryk. Les mer om karakterskalaen.
Mer om eksamen ved UiO
- Kildebruk og referanser
- Tilrettelegging på eksamen
- Trekk fra eksamen
- Syk på eksamen / utsatt eksamen
- Begrunnelse og klage
- Ta eksamen på nytt
- Fusk/forsøk på fusk
Andre veiledninger og ressurser finner du på fellessiden om eksamen ved UiO.