Det som på engelsk kalles …

Det som på engelsk kalles libertarianism har ingen entydig oversettelse til norsk. Selv har jeg skjelnet mllom liberal og liberalistisk, men den siste har ingen passende -isme. Det er nettopp kommet en bok fra forlaget Res Publica som bruker betegnelsen ny-liberale; ganske tåpelig, synes jeg. Hva er det som er nytt?? Det enkleste er kanskje å bruke anglisismen libertarianisme.

Published Mar. 31, 2011 1:09 PM - Last modified May 9, 2011 10:26 PM